On recent evening, I got
in the bath and picked up a novel that had been recommended to me. I was ready
to relax and enjoy some pleasure reading. Unfortunately, I didn’t make it past
the page of epigraphs. The reason was because the author quoted several
sentences from a variety of other novels, none originally written in English,
but of course didn’t mention the name of the translator.
In other words, the
author quoted Proust and Dante and some other writers in English, but failed to
show any awareness of the fact that these writers had been translated to
English, and that the quoted words had been written by someone else.
How can we educate
people even more?
No comments:
Post a Comment