Showing posts with label useful/interesting websites. Show all posts
Showing posts with label useful/interesting websites. Show all posts

Tuesday, April 21, 2015

Educational Videos

If you know Swedish, you might find these educational videos useful, especially the ones on literature and language.

Thursday, March 26, 2015

Language Family Trees

These pictures of the Indo-European and Uralic language family trees are lovely, and also quite helpful.

Thursday, September 11, 2014

Illustrated Guide to Becoming a Translator

I really liked this illustrated guide to becoming a translator. It’s fun and simple, and it has lots of good tips for people starting out.

Saturday, September 06, 2014

Tuesday, August 12, 2014

Studying Children’s Literature

Children’s literature is, happily, a growing field of study (and a growing field for publication, including in translation). People often ask me where they can go to study the subject, so I’m pleased this helpful list now exists. It even includes my undergraduate course.

Saturday, August 02, 2014

Lucas Klein and Chinese Lit

In June, there was an East Asian translation studies conference held at my university. While attending some of the interesting sessions, I got a chance to catch up with Lucas Klein. Lucas and I went to high school and worked on the literary magazine together in Chicago and he subsequently went on to become a translator from Chinese to English. He lives, teaches, and translates in Hong Kong.

Lucas told me about an event he participated in, which involved a fascinating series of translations. You can read about it in this article. You might also want to check out Lucas’s blog on translation and Chinese literature.

Saturday, June 28, 2014

Found In Translation

I hadn’t heard of this great organization, Found In Translation, before, but thanks to my fellow Bryn Mawr College alumna Enid and her son Noah, I’m pleased to have now done so.

The organization’s mission is: “To help homeless and low-income multilingual women to achieve economic security through the use of their language skills” and “To reduce ethnic, racial, and linguistic disparities in health care by unleashing bilingual talent into the workforce”. It sounds fantastic, and I recommend that you look into the work they do.

Tuesday, March 18, 2014

GloBooks

This website is dedicated to international literature. It has news, reviews, and events, and might be useful if you’re looking for something new to read.

Monday, March 03, 2014

Working for Free?

Following on from my “How’s the Pay?” post a few days ago, I thought I’d mention working for free. 

Recently, someone asked on Facebook about doing work for free and that reminded me of this great list from Katy Derbyshire. (Her whole blog is worth looking at, incidentally.)

Someone on Facebook also posted this website in response to the question about working for free.

Both links are helpful, I think.

In my opinion, when you’re starting out, yes, do some stuff for free or for discounted prices, but be careful about what you do and who you do it for. Later in your career, you might want to do work for free for a charity or because of the connections it might lead to or for some other reasons. But just like in any industry, translators are highly skilled professionals and there’s no need to do high quality work without getting paid. It’s not fair or right.

Tuesday, October 29, 2013

Belletrista

I’ve recently been told about an interesting website. Belletrista celebrates the work of women writers from around the world, including in translation.

Monday, September 23, 2013

Crowd-sourcing Verb Meanings

The people at this project at MIT contacted me to tell me about it: basically, they are crowd-sourcing the meanings of verbs in order to get a deeper sense of what words mean than what dictionaries offer.

You can check it out here.

Thursday, August 29, 2013

Monday, June 17, 2013

Friday, June 07, 2013

Yiddish and Hebrew

Last month, I was in Israel. So I thought it was appropriate to include some links here on Hebrew and Yiddish. Interestingly, I couldn’t find as many free options for these languages as I could for other tongues, but some of these links might be a start, and you can also check out some older posts on this blog for more on Yiddish and Hebrew.

Der Bay is a major online resource for Yiddish.

You can learn a little Yiddish here.

Shtetl has more info on Yiddish.

The Vilnius program is a well known one for learning Yiddish.

YIVO is, of course, the place to go for Yiddish.

Learn Hebrew using cartoons. It’s a very entertaining site!

Here is a free online course for learning Hebrew.

This site starts free, and then you can pay for more lessons.

And check out Ulpan for more Hebrew lessons online.

Wednesday, December 26, 2012

Creative Translation Blog


Eugenia Loffredo and Manuela Perteghella, who both have connections to the university where I work (the University of East Anglia), have started a new blog on translation.

This is how they describe it:

This is a “blog on creative translation and the art of text making in general, which we hope will become a useful and exciting resource for everyone interested and passionate about writing and translation.

The blog is envisaged as a 'studio' where issues about text making are discussed, theorized and put into practice. In fact, creations are possible and encouraged. We actually ask our readers to contribute by sending us their experimental and creative translations which will be published on the blog.

The studio will also build a list of resources and links to relevant events, conferences and experiments.”

Check out this new blog.

Sunday, December 16, 2012

When to Give Up the PhD


I was really delighted to have a post accepted on the Thesis Whisperer website, because it’s a site that offers a lot of thoughtful, helpful analysis of the process of doing research and writing a PhD dissertation/thesis.

So this post on giving up the PhD was originally published there in early November. Do check that fantastic website out.

When to give up the PhD

You’ve been plugging away at your PhD for a while now, maybe a year, perhaps a couple of years. But you don’t seem to be making that much progress. The prospect of getting up in the morning to go to the university or to continue work on a chapter doesn’t thrill you the way it did during the first few months of your studies. But you force yourself to do it, because you have to, right? Or maybe you can’t force yourself and instead you spend the day surfing the internet, chatting with friends, occasionally looking at an academic article, and when evening comes, you feel depressed and guilty.

Time to give up the PhD?

No, you think. You can’t give up on your doctoral studies. What would people say? How would you feel about yourself? Would your supervisors be disappointed? What kind of job would you be able to get if you can’t finish your PhD?

Those are all natural concerns, but there are some situations where you’re actually better off letting go of the PhD and moving on with your life.

If you are doing the PhD for the “wrong” reasons and you aren’t enjoying it or getting much out of it, then it’s time to let go. There are many possible wrong reasons. I’ve talked to students who decided they wanted a PhD because they didn’t have anything else going on in their lives. Some have actually said, “I don’t have a spouse or children, and all my friends are married with kids. I needed something, too.” If you want to have a partner and/or children, concentrate your efforts on that, and don’t use your thesis as a substitute. If you don’t want those things but you are lonely and/or you feel you need something equally important in your life, carefully consider whether a PhD is actually that meaningful to you. It might be that you’d be happier if you made some new friends or found a new hobby or changed jobs.

Other students have said that they couldn’t get a job, so they decided to continue with higher education instead. Think about whether a PhD will in fact help you get a job you want. If it isn’t leading you in the direction you want to go in and/or if it is just piling you with debt, then you might be wasting time. Similarly, if you are doing it because you think having “Dr” in front of your name will get you a job and/or other benefits, that isn’t a strong reason to continue.

If you are no longer interested in your topic and you’ve lost your passion, it might be time to give up, but you need to ask yourself a few questions first. Most researchers go through phases where they are more or less excited about their work. Indeed, all workers have tasks to do that are less enjoyable than others. Have you temporarily lost your academic mojo? If so, what can you do about it? For some people, taking a short break (whether an actual holiday or a “staycation”) can be enough to reignite their love for their subject. Sometimes reading books on another topic altogether can help. Also, other activities – teaching, volunteering, going for a walk, spending time with friends – generally can help with research-related stress, and this in turn can help re-focus you. It may even be that moving on to a different chapter or working on a different part of your research is enough to help. Maybe approaching your topic from a new angle is all you need. Talk to your supervisors about this.

But if you’ve been feeling disengaged from your work for a long period of time and nothing you try makes you care about it again, it is probably time to consider leaving it behind. If the thought of continuing with your research strikes you as drudgery that you just can’t face, that is telling you something, and you should listen to your feelings.

An issue that can come up, however, as I mentioned above, is that some doctoral students worry that they would be ashamed if they scrap their thesis and their studies, and that others will be disappointed in them. While it is true that  people generally feel better if they accomplish what they set out to and while it is also often the case that we are very aware of others’ expectations and desires for us, none of this constitutes a reason to make yourself continue on a path that is bringing you little joy or satisfaction. Also, your supervisors won’t want to waste time chasing you up to do work you promised but never delivered, and they, your friends, and your relatives would much rather you be happy than not.

It is a hard, but brave, decision to make, and yes, it may involve disappointing yourself and/or others. There may be other implications as well (having to pay back student loans, needing to move, looking for a new job, a loss of prestige, and so on). But these all pale in comparison when you consider the fact that this is your only life, and you don’t want to waste it by pressuring yourself to do things that aren’t right for you.

People claim that “quitters never win”, but actually, for some, quitting a PhD is the best choice they can make.

Thursday, December 06, 2012

The Meaning of Place Names

My friend Annie sent me this interesting link. You can learn the meanings of place names from the graphic. It’s fun to click on different parts of the world.

Saturday, November 17, 2012

British Sign Language

My partner and I are taking a British Sign Language course together and we’re really enjoying it (although my partner is much better at it than I am!). Here’s a very useful website if you want to learn or refresh your skills in BSL.