Showing posts with label grammar. Show all posts
Showing posts with label grammar. Show all posts

Friday, September 26, 2014

A Round-Up of Articles

Here are a few articles on language that might be of interest.

This article discusses how learning languages is good for your brain.

If that’s the case, then what language should you study?

Why is studying grammar or, rather, understanding language, important?

And what grammar rules can you break?

Friday, August 22, 2014

Word Crimes

By now, many of you will have seen Weird Al Yankovic’s music video “Word Crimes”, but I couldn’t help linking to it anyway. It’s way better than the original song it is parodying (I won’t give any publicity to the song and artist by naming them), and it’s a funny, tongue-in-cheek treat for word nerds.

Wednesday, March 13, 2013

Verbs, Verbs, Verbs


Last month, I published a review of a fun book all about verbs, and I thought I’d post it here too.

Vex, Hex, Smash, Smooch
Constance Hale

Gosh.

A book-reviewer.

Alas, no.

The proceeding sentences are all missing something, and for that reason, they’re not terribly informative or interesting. So what is it that is absent?

Yes, that’s right.

The verb.

Now you might be yawning at this stage, filled with half-forgotten and not very pleasant memories of English class and bewildering discussions about parts of speech. But hold on a moment. As Constance Hale points out in her enjoyable new book, Vex, Hex, Smash, Smooch,  verbs are the “pivot point of every sentence” (p. 10). They “put action in scenes, show eccentricity in characters, and convey drama in plots. They give poetry its urgency. They make quotes memorable and ads convincing.” (p. 10)

The way each chapter in Hale’s book works is that she takes on a topic (voice or tense, for example), explains what is challenging about it (this is the “vex” of the title), demolishes a common belief about verbs (“hex”), encourages readers to get rid of a bad habit (“smash”), and educates readers about new things to try (“smooch”). She offers activities (“Try, Do, Write, Play”)  and uses quotations from both literary and popular writing to exemplify her ideas.

For example, in one vex, she explicates verbals, which “don’t change with time…don’t express voice…have no moods. They are bona fide verbs: they can be modified by adverbs and they can take objects and complements. But in sentences they don’t act like verbs.” (pp. 224-5) To demonstrate participles, she quotes Dickens’ depiction of Scrooge as a “squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous old sinner!” (p. 227)

In a hex, she tells us to “reject the rule “Always use Standard English”” (p. 117), and she speaks up for the use of dialect, as in Sojourner Truth’s speech “Ain’t I a Woman”. In another, she dismisses the idea that we shouldn’t use double negatives (pp. 96-7). In other words, don’t don’t. Got it?

One smash she offers suggests that long words can be too “pompous, highfalutin, and abstract” and she recommends avoiding “bequeath, commence, conjoin, interrogate, and remunerate” (p. 80). I personally don’t agree, because I think there are texts and situations where such words are needed – they presumably wouldn’t exist if they weren’t useful – but I do take her point that people sometimes try to write or speak in an unnecessarily complex way. In another smash, she discusses the challenges inherent in phrasal verbs, such as differ from and differ with (pp. 254-8).

Hale recommends the imperative – in other words, order such as “Just do it!” – in one smooch (p. 194), and nuance in another, by which she means in part understanding the difference between commonly interchanged words, such as careen, career and carom (p. 286-8).

The book comes with a number of appendices, such as recommendations for dictionaries, a list of irregular verbs (did you remember that the past tense of abide is abode, and did you know that tread becomes trod, which then becomes have trodden?), information on challenging words (what’s the difference between raise, raze, and rear, and when do you use behove?), and an analysis of the history of language. I would have appreciated an index, though.

This is definitely not the grammar book you might remember from your school days. Vex, Hex, Smash, Smooch is easy to dip into at will, and it offers useful information, activities, and suggestions that will help any writer. Hale is an opinionated and witty guide to the weird and wonderful world of verbs.

Just buy it! Or don’t don’t.

Wednesday, May 09, 2012

A Second Round-Up of Articles

Here are even more interesting articles. Most of these were sent to me by readers or by the people who wrote them/posted them. I’m always happy to receive suggestions for interesting articles on language, literature, or translation.

This piece looks at the origins of some American phrases.

I had no idea that the Irish language had had such an impact on English. This article gives some examples.

This piece on body language links back to my posts on interviewing. Be careful what you say with your appearance and with your body language.

This article looks at grammar rules.

I’m not sure what I think of this piece, which claims to have ideas for how to sound smarter. Fake a British accent? I don’t know about that. Don’t say “um” so often? Um, I guess.

Looking to learn a new language? This article suggests which languages are easiest for native English-speakers to learn. What do you think?

What English phrases are spoken/written incorrectly most often? Find out here.

I have a real passion or languages and am often embarrassed/astounded by the way in which English-speaking countries don’t encourage language-learning. Read more about thishere.

Tuesday, November 03, 2009

A Magnificent Book Told in a Magnificent Bastard Tongue

This past weekend, I read what I quickly realized was my favorite language book of the year, John McWhorter’s Our Magnificent Bastard Tongue: The Untold History of English.

This fascinating book is not about words, as interesting as they are. Instead, it is about grammar. Why is English grammar different from that of the other Germanic languages? As Mr. McWhorter puts it:

“English’s Germanic relatives are like assorted varieties of deer-antelopes, springboks, kudu, and so on-antlered, fleet-footed, big-brown-eyed variations on a theme. English is some dolphin swooping around underwater, all but hairless, echolocating and holding its breath. Dolphins are mammals like deer: they give birth to live young and are warm-blooded. But clearly the dolphin has strayed from the basic mammalian game plan to an extent that no deer has.” (p. xx)

Mr. McWhorter explores how English came to be the dolphin it is and, as you can tell from the quote, he does so in an entertaining, easy-to-understand way (he also calls English “kinky…(with) a predilection for dressing up like Welsh on lonely nights.” (1))

So what exactly happened to make English so deviant? Why do we have the “meaningless ‘do’” in negatives and in question sentences? Why do we employ verb-noun progressives to express the present tense (i.e. “I am walking to my office”)? Why do we have certain sounds that other Indo-European languages don’t? Why are there no genders in English? And why do linguists not discuss these issues or, if they do, why do they fall into certain assumptions about language and in particular about the English language? Why do linguistics mostly look at how contact with other cultures and languages influenced vocabulary but not grammar?

Mr. McWhorter, a senior fellow at the Manhattan Institute and a columnist for The Sun, reviews the evidence for and against the ways that the following tongues influenced and bastardized English grammar: the Celtic languages via Welsh and Cornish, Old Norse thanks to the invading Vikings, and the Semitic languages Akkadian and Aramaic. He makes very solid and persuasive cases for all these language groups, which I will not summarize here because I’d rather you just read his hard-to-put-down book.

My one complaint was that the sources weren’t more detailed, but I have to keep in mind that Mr. McWhorter wanted this book to be popular and not scientific, and that’s why there aren’t long footnotes and bibliographical lists.

I highly recommend this book to anyone who knows and uses the English language. English is unique and if you want to know why it is the way it is – and if you use it, you should want to understand it – this book will offer you insight into its grammar. A magnificent bastard tongue indeed.

P.S. Check back later in the week for Brave New Words’ first give-away – a copy of John McWhorter’s magnificent book, courtesy of his publisher, Gotham.