Showing posts with label writing. Show all posts
Showing posts with label writing. Show all posts

Wednesday, February 04, 2015

Little Red Schoolhouse

I was recently told about the Little Red Schoolhouse writing method and form of writing instruction, which was started at the University of Chicago in the 1980s. I was surprised I hadn’t heard of it before.

According to this website,

“LRS is an approach to writing instruction that proceeds from several core principles:
 
• Readers come to any text with a fairly predictable set of questions and expectations. (These expectations vary somewhat according to the community or discipline: literary critics v. behavioral psychologists v. political scientists.)
 
• Effective writing anticipates and responds to these predictable questions and expectations.
 
• In order to produce effective writing, good writers employ a fairly predictable set of routines in order to plan, draft, revise, and edit.
 
• Students who come to understand readerly expectations and writerly routines produce more persuasive arguments more efficiently.
 
• Most students already have good intuitions about what readers want and what writers do: our job is to help them articulate and define those intuitions, so that they can more consciously control their writing.
 
• Our teaching begins with intuition then proceeds to the principle.
 
• Students learn routines best by "over-learning" them; that is, by practicing until the routines are internalized and students can produce them with minimal effort. Because reading and writing are complicated tasks, it's best to break them down into manageable pieces, or sub-routines, for students.
 
• Once students are comfortable with the routine, they can learn and practice techniques for manipulating their writing to produce a range of effects.”


It sounds quite basic and sensible, and worth looking into for anyone who writes and/or teaches writing.

Saturday, November 15, 2014

A Round-Up of Articles

It’s time for another round-up of articles!

I studied Latin when I was in grammar and high school and I’m so glad I did. This article discusses “taking an ancient language associated with the academic elite and reviving it as a remedy for the nation’s reading problems”.

This piece is on the word “literally”, which my students use way too often in speaking and writing. 

This article is on academic writing, which is often quite poor, I think.

Speaking of academia, this post explores the crazy hours many academics work (and some just purport to work).

This list of the best love poems is quite odd. They only list some poems as translations whereas quite a number are clearly translated, so something has gone awry there. What would be on your list? 

Finally, check out this cartoon about how works get translated.

Friday, December 21, 2012

A Campaign to Acknowledge Translators


I’m something of a known curmudgeon, but I do feel I get annoyed about things for sensible reasons for the most part. One of the issues I find most annoying is how book reviews so often ignore the fact that they are reviewing translations or articles talk about translated texts as though they were just written in the target language. Frequently, they don’t acknowledge that the word choices or the style they so admire actually comes from the translator, not the author. Sometimes they don’t even bother to mention the translator.

I previously wrote here about my annoyance with a food magazine that quoted from my translations and didn’t see the need to mention that the Swedish dishes they so admired had been written in, um, Swedish, and that the chef they thought had a fun way with words was, um, actually translated by yours truly. The magazine didn’t care when I wrote to them to tell them.

A picture book I use in one of my classes at the university was translated from the Dutch, but no translator’s name is given in the book. When I wrote to the publisher, I received the very helpful response that “it wasn’t [their] problem” and they couldn’t even tell me who the translator was.

A few weeks ago, on the train back from London where I’d been giving a lecture, I read the Evening Standard. Reviewer William Leith reviewed two translated books and failed to mention the translator in both cases. He commented on the lovely language, but clearly without a thought as to how that language made its way into English. I sent him an email and also “Tweeted” the newspaper on Twitter, but without getting a response.

You might think that I ought to give up. You might tell me that people won’t change so I’m wasting my time.

But I don’t believe that. There have been quite a few times when I have gotten a response that said, “I never thought about it. Thanks for opening my eyes.” Or, “That hadn’t occurred to me.” Or, “You’re right. I’ll improve.” So people can learn and they can change their treatment of translators. And helping to make translators visible is important work.

So here’s my suggestion. Let’s all write to editors, authors, and publishers every time we see translators ignored. We might not change all minds, but we can certainly change a few.

Let’s make translation more visible, one person at a time.

Sunday, December 16, 2012

When to Give Up the PhD


I was really delighted to have a post accepted on the Thesis Whisperer website, because it’s a site that offers a lot of thoughtful, helpful analysis of the process of doing research and writing a PhD dissertation/thesis.

So this post on giving up the PhD was originally published there in early November. Do check that fantastic website out.

When to give up the PhD

You’ve been plugging away at your PhD for a while now, maybe a year, perhaps a couple of years. But you don’t seem to be making that much progress. The prospect of getting up in the morning to go to the university or to continue work on a chapter doesn’t thrill you the way it did during the first few months of your studies. But you force yourself to do it, because you have to, right? Or maybe you can’t force yourself and instead you spend the day surfing the internet, chatting with friends, occasionally looking at an academic article, and when evening comes, you feel depressed and guilty.

Time to give up the PhD?

No, you think. You can’t give up on your doctoral studies. What would people say? How would you feel about yourself? Would your supervisors be disappointed? What kind of job would you be able to get if you can’t finish your PhD?

Those are all natural concerns, but there are some situations where you’re actually better off letting go of the PhD and moving on with your life.

If you are doing the PhD for the “wrong” reasons and you aren’t enjoying it or getting much out of it, then it’s time to let go. There are many possible wrong reasons. I’ve talked to students who decided they wanted a PhD because they didn’t have anything else going on in their lives. Some have actually said, “I don’t have a spouse or children, and all my friends are married with kids. I needed something, too.” If you want to have a partner and/or children, concentrate your efforts on that, and don’t use your thesis as a substitute. If you don’t want those things but you are lonely and/or you feel you need something equally important in your life, carefully consider whether a PhD is actually that meaningful to you. It might be that you’d be happier if you made some new friends or found a new hobby or changed jobs.

Other students have said that they couldn’t get a job, so they decided to continue with higher education instead. Think about whether a PhD will in fact help you get a job you want. If it isn’t leading you in the direction you want to go in and/or if it is just piling you with debt, then you might be wasting time. Similarly, if you are doing it because you think having “Dr” in front of your name will get you a job and/or other benefits, that isn’t a strong reason to continue.

If you are no longer interested in your topic and you’ve lost your passion, it might be time to give up, but you need to ask yourself a few questions first. Most researchers go through phases where they are more or less excited about their work. Indeed, all workers have tasks to do that are less enjoyable than others. Have you temporarily lost your academic mojo? If so, what can you do about it? For some people, taking a short break (whether an actual holiday or a “staycation”) can be enough to reignite their love for their subject. Sometimes reading books on another topic altogether can help. Also, other activities – teaching, volunteering, going for a walk, spending time with friends – generally can help with research-related stress, and this in turn can help re-focus you. It may even be that moving on to a different chapter or working on a different part of your research is enough to help. Maybe approaching your topic from a new angle is all you need. Talk to your supervisors about this.

But if you’ve been feeling disengaged from your work for a long period of time and nothing you try makes you care about it again, it is probably time to consider leaving it behind. If the thought of continuing with your research strikes you as drudgery that you just can’t face, that is telling you something, and you should listen to your feelings.

An issue that can come up, however, as I mentioned above, is that some doctoral students worry that they would be ashamed if they scrap their thesis and their studies, and that others will be disappointed in them. While it is true that  people generally feel better if they accomplish what they set out to and while it is also often the case that we are very aware of others’ expectations and desires for us, none of this constitutes a reason to make yourself continue on a path that is bringing you little joy or satisfaction. Also, your supervisors won’t want to waste time chasing you up to do work you promised but never delivered, and they, your friends, and your relatives would much rather you be happy than not.

It is a hard, but brave, decision to make, and yes, it may involve disappointing yourself and/or others. There may be other implications as well (having to pay back student loans, needing to move, looking for a new job, a loss of prestige, and so on). But these all pale in comparison when you consider the fact that this is your only life, and you don’t want to waste it by pressuring yourself to do things that aren’t right for you.

People claim that “quitters never win”, but actually, for some, quitting a PhD is the best choice they can make.

Wednesday, August 29, 2012

Academic Writing


Academic writing is a very particular form of writing, with strict rules about how you can write and what you can write about. It also tends to rules the lives of academics (if you’ve ever heard of “publish or perish”, you know what I’m talking about), even though our writing is only one part of what we do (teaching, admin work, supervision, engagement, enterprise, outreach, and so on are also important aspects of our jobs).

So it’s interesting to see that there are some tentative moves afoot to challenge the system. I’m personally not convinced that it really makes sense for there to be just a few top journals per field and for the system to be such that if you don’t get your articles published there, it is hard to get tenure and/or promotion.

Check out this piece and this one to learn about a possible academic strike and some of the greater issues there are with this system.

With the Research Excellence Framework looming over us and scaring many, perhaps it’s time to rethink the system.

Friday, December 23, 2011

Charitable Feelings and Translation

Though most of us who translate need to earn a living from our work, there are times when we will take on translation, editing, or writing jobs for no money. Mostly this is when we are feeling charitable and want to donate to an organization and when our donation comes in the form of our time and effort and not tangible money.

For example, I organized and edited the Bryn Mawr College Cookbook, a project that took months. All the proceeds went to my alma mater. I must confess that I was a bit surprised and offended when the college wrote me later that year to urge me to donate money to the school; I did a quick calculation and found that the time I’d spent putting the book together equaled several thousands of dollars worth of donations to the school, and that didn’t even include the time others had donated to the project or the proceeds the school received. Still, I was happy to do it.

But a university is not a charity. I’ve also done writing, editing, and translating for charitable organizations and for individuals, as a way of offering them some professional help that they might otherwise have had to pay for.

During this holiday season, I urge you to do likewise. If you can spare just a little of your time and your talents to help someone or an organization, I am sure that would be much appreciated.