Wednesday, November 14, 2007

Literary Translation Prizes Event at Waterstone's in Hampstead

Those of you in or near London might be interested in the following event at Waterstone's in Hampstead. If I lived closer to London, I certainly would go.

Literary Translation Prizes Event


Daniel Hahn (Independent Foreign Fiction Prize 2007) chairs a discussion between winners and runners-up of three of this year's major literary translation prizes:

Sarah Ardizzone (née Adams) - WINNER - Scott Moncrieff Prize for French translation(for her translation of Faïza Guène's 'Just Like Tomorrow'). Cultural journalist and translator of many beautiful books for children, by Daniel Pennac and others.

Nick Caistor - WINNER - Premio Valle Inclán, for Spanish translation(for his translation of Dulce Chacón's 'The Sleeping Voice'). Translator of many of Spain and Argentina's leading writers, e.g. Edgardo Cozarinsky, Alan Pauls, Jose Saramago, Eduardo Mendoza, Juan Carlos Onetti, Rodolfo Fogwill, Manuel Vazquez Montalban.

Anthea Bell - RUNNER-UP - Schlegel-Tieck Prize for German translation(for her translation of Eva Menasse's 'Vienna'). Translator of the Asterix books (with Derek Hockridge) and many adult and children's authors e.g. W.G. Sebald, Cornelia Funke, Wladyslaw Szpilman, Hans Magnus Enzensberger & Stefan Zweig.

THURSDAY 15th NOVEMBER AT 7PM Tickets £3, available in person or on 7794 1098
Waterstone's 68-69 Hampstead High St. NW3 1QP

No comments: