A blog about translation, language, literature, and other related topics. Updated every approximately every five days.
Friday, August 13, 2010
Translation as Manipulation
Some of you might be interested in this recently published article of mine, which is on how translation can manipulate the reader. In this particular piece, I’m looking at how this happens in children’s literature, and with regard to dialects and allusions.
4 comments:
Anonymous
said...
Great article. There has been some discussion of a few of the points about translating dialects at this website.
Originally from Chicago, I lived in southern Sweden for nearly 5.5 years, and moved to southern Wales in September 2006. I completed a Ph.D. translation studies in June 2009 at Swansea University, with a dissertation on the translation of children's literature.
Now I live in Norwich, England, where I am a lecturer at the University of East Anglia, and I also work as a translator, writer, and editor.
Contact me at bravenewwords (AT) gmail (DOT) com.
4 comments:
Great article. There has been some discussion of a few of the points about translating dialects at this website.
Thank you for that interesting link!
Best wishes,
BJ
That is pretty good article PDF that you shared over here. I downloaded and just taken overview of it. Thanks of link.
Thank you!
Best wishes,
BJ
Post a Comment