Some of you may be interested in learning about Dalkey’s Certificate in Applied Literary Translation.
Here is the information I received:
“The Dalkey Archive Press and the University of Illinois are offering a summer session of its Certificate in Applied Literary Translation from 9 June to 5 September in Dublin. The program is an intensive training experience that will result in a full-length translation and publication by the Dalkey Archive Press. The program is aimed at translators just starting their careers, and we've already had a successful track record with students in the program.
Recent publications from students include:
Brendan Riley, Spanish (Final project: Hypothermia, by Álvaro Enrigue [Mexico], published 2013)
Eric Lamb, French (Final project: My Beautiful Bus, by Jacques Jouet [France], published 2013]
Lauren Messina, French (Final project: Origin Unknown, by Oliver Rohe [France], published 2013)
Darren Koolman, Spanish (Final project: The No Variations, by Luis Chitarroni [Argentina], published 2013)
Rhett McNeil, Portuguese (Final project: The Splendor of Portugal by Antonio Lobo Antunes [Portugal], published 2011)”
#SundaySentence
8 hours ago
No comments:
Post a Comment